156/Silence - Better Written Villian
Feed and feed (Feed and feed) 'til you feel full enough
هی بخورون و بخورون، تا جایی که حس کنی بهاندازهی کافی پر شدی
Full enough
بهاندازهی کافی پر
As you fill, you can fool, you can fool them all
همزمان که پر میکنی، میتونی فریب بدی و همه رو گول بزنی
Where you lack control, beneath
اونجایی که کنترلات رو از دست میدی، در پس پرده
Affixing the blood that you want
خونی که دلات میخواد رو ضمیمه میکنی
As the sun recedes, vultures follow me
خورشید که پشت میکنه، کرکسها دنبالام راه میافتن
And lust the wrongs that you cause
و حرص دارن به اشتباههایی که باعثشون بودی
What’s the feeling that you get when everything isn’t how you intended?
چه حسی میگیری وقتی هیچچیز اونجوری که میخواستی نیست؟
Have you ever been to some place you had no control of whatsoever?
تا حالا جایی بودی که هیچگونه کنترلی روی هیچچیزی نداشته باشی؟
Chasing, erasing, retracing
دنبال کردن، پاک کردن، باز رد پا رو دنبال کردن
It never ceases amazement
هیچوقت تعجب رو کم نمیکنه
Your phrases deface me
حرفات من رو پریشان میکنه
Berated conscience
وجدان سرکوبشده
All for what resolve?
همهی اینا آخرش که چی؟
I’ve heard it all and
همهچی رو شنیدم و
All for your denial
همهاش برای پس زدن توئه
I won’t oblige this now
دیگه این یکی رو گردن نمینهم
…
So much for the best that we could do to show we won’t be robbed
این هم از تمام تلاشی که کردیم تا نشون بدیم نمیذاریم ازمون دزدی بشه
We’ve just been lost in a sea of scrimmage
فقط توی دریایی از داد و بیداد گم شدیم
The unforgiven shrieking within the windows
ضجه زدن بخشیدهنشدهها پشت پنجرهها
The carnage seeing me
قتل عامی که منو نگاه میکنه
Harnessed in a field of darkened souls
گرفتار یه زمینِ پر از روحهای تیره و تارشدهام
I’ll be fine
حالام خوب میشه
Fine for now
فعلا که خوبه
I’ll face a crowd of your embers how we thought we’d be sincere
با جمعی از آتشپارههای تو روبهرو خواهم شد، همونجوری که فکر میکردیم قراره روراست باشیم
And I don’t care if time runs out of reach from here, I’m disappearing
و دیگه برام مهم نیست زمان از دست بره؛ من دارم ناپدید میشم
You never lifted your curse (How’s it feel?)
هیچوقت نفرینت رو برنداشتی (چه حسی داره؟)
I’m only making it worse (How’s it feel?)
من فقط دارم اوضاع رو بدتر میکنم (چه حسی داره؟)
Hell finds a place where it hurts (How’s it feel not to feel at all?)
جهنم جایی که درد میکنه رو پیدا میکنه (چه حسی داره کلا هیچچیزی حس نکنی؟)
Now you’re surprised I’m not away
الآن متعجبی که چرا هنوز نرفتم
Dawn comes to break and immerse (How’s it feel?)
سپیدهدم میرسه تا همهچیز رو بشکنه و ببلعه (چه حسی داره؟)
Your altar, winds that converse (How’s it feel?)
قربانگاهت، بادهایی که پچپچ میکنن (چه حسی داره؟)
Your genocide is rehearsed (How’s it feel not to feel at all?)
نسلکشی تو تمرینشده است (چه حسی داره کلا هیچچیزی حس نکنی؟)
Now I’m the one to call the play
حالا من اونیام که بازی رو پیش میبره
#metal #metalcore #156silence #موسیقی #موسیقی_خارجی #غمگین #افسرده #افسردگی #دارک #مود #ناامیدی
هی بخورون و بخورون، تا جایی که حس کنی بهاندازهی کافی پر شدی
Full enough
بهاندازهی کافی پر
As you fill, you can fool, you can fool them all
همزمان که پر میکنی، میتونی فریب بدی و همه رو گول بزنی
Where you lack control, beneath
اونجایی که کنترلات رو از دست میدی، در پس پرده
Affixing the blood that you want
خونی که دلات میخواد رو ضمیمه میکنی
As the sun recedes, vultures follow me
خورشید که پشت میکنه، کرکسها دنبالام راه میافتن
And lust the wrongs that you cause
و حرص دارن به اشتباههایی که باعثشون بودی
What’s the feeling that you get when everything isn’t how you intended?
چه حسی میگیری وقتی هیچچیز اونجوری که میخواستی نیست؟
Have you ever been to some place you had no control of whatsoever?
تا حالا جایی بودی که هیچگونه کنترلی روی هیچچیزی نداشته باشی؟
Chasing, erasing, retracing
دنبال کردن، پاک کردن، باز رد پا رو دنبال کردن
It never ceases amazement
هیچوقت تعجب رو کم نمیکنه
Your phrases deface me
حرفات من رو پریشان میکنه
Berated conscience
وجدان سرکوبشده
All for what resolve?
همهی اینا آخرش که چی؟
I’ve heard it all and
همهچی رو شنیدم و
All for your denial
همهاش برای پس زدن توئه
I won’t oblige this now
دیگه این یکی رو گردن نمینهم
…
So much for the best that we could do to show we won’t be robbed
این هم از تمام تلاشی که کردیم تا نشون بدیم نمیذاریم ازمون دزدی بشه
We’ve just been lost in a sea of scrimmage
فقط توی دریایی از داد و بیداد گم شدیم
The unforgiven shrieking within the windows
ضجه زدن بخشیدهنشدهها پشت پنجرهها
The carnage seeing me
قتل عامی که منو نگاه میکنه
Harnessed in a field of darkened souls
گرفتار یه زمینِ پر از روحهای تیره و تارشدهام
I’ll be fine
حالام خوب میشه
Fine for now
فعلا که خوبه
I’ll face a crowd of your embers how we thought we’d be sincere
با جمعی از آتشپارههای تو روبهرو خواهم شد، همونجوری که فکر میکردیم قراره روراست باشیم
And I don’t care if time runs out of reach from here, I’m disappearing
و دیگه برام مهم نیست زمان از دست بره؛ من دارم ناپدید میشم
You never lifted your curse (How’s it feel?)
هیچوقت نفرینت رو برنداشتی (چه حسی داره؟)
I’m only making it worse (How’s it feel?)
من فقط دارم اوضاع رو بدتر میکنم (چه حسی داره؟)
Hell finds a place where it hurts (How’s it feel not to feel at all?)
جهنم جایی که درد میکنه رو پیدا میکنه (چه حسی داره کلا هیچچیزی حس نکنی؟)
Now you’re surprised I’m not away
الآن متعجبی که چرا هنوز نرفتم
Dawn comes to break and immerse (How’s it feel?)
سپیدهدم میرسه تا همهچیز رو بشکنه و ببلعه (چه حسی داره؟)
Your altar, winds that converse (How’s it feel?)
قربانگاهت، بادهایی که پچپچ میکنن (چه حسی داره؟)
Your genocide is rehearsed (How’s it feel not to feel at all?)
نسلکشی تو تمرینشده است (چه حسی داره کلا هیچچیزی حس نکنی؟)
Now I’m the one to call the play
حالا من اونیام که بازی رو پیش میبره
#metal #metalcore #156silence #موسیقی #موسیقی_خارجی #غمگین #افسرده #افسردگی #دارک #مود #ناامیدی
- ۳.۵k
- ۰۶ فروردین ۱۴۰۵
دیدگاه ها (۲)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط