ولی الان داره با سرت بازی میکنه٠
But now he's playing with your head٠
اما آیا او تا به حال شما را به پایان رساند؟٠
But did he ever make you cum?٠
آیا او هرگز شما را به گریه انداخت؟٠
Did he ever make you cry?٠
آیا سیم هایی که در ذهن تان دارید به هم دوخته می شوند٠
Do the wires in your mind get sewn together٠
در اثر حرارت مالیده و بریده شده است٠
Rubbed and severed by the heat٠
و نمی دانی تا کی می توانستم به عکست خیره شوم٠
And you don't know how long I could stare into your picture٠
و ای کاش من بودم٠
And wish that it was me٠
حدس میزنم فرق میکند، چون تو او را دوست داری٠
I guess it's different 'cause you love him٠
اما من یک تعاملی دارم٠
But I've got an interactive٠
تخیل بیمار و پیچیده٠
Sick and twisted imagination٠
وقتی فقط ما شاعران شاخدار هستیم٠
When it's just us horny poets٠
کسی که نمی تواند صبر کند تا آن را بنویسد٠
Who can't wait to write it down٠
قسم بخوریم که فقط صادق بودیم٠
Swear we were only being honest٠
آیا این غزل های کوچک را دوست دارید؟٠
Do you like these little sonnets?٠
چون آنها را فقط برای تو نوشتم٠
'Cause I wrote them just for you٠
چه زود ترش می شوند٠
How quickly they turn sour٠
امیدوارم هنوز با هم دوست باشیم، آره، امیدوارم مشکلی نداشته باشی٠
I hope we're still friends, yeah, I hope you don't mind٠
But now he's playing with your head٠
اما آیا او تا به حال شما را به پایان رساند؟٠
But did he ever make you cum?٠
آیا او هرگز شما را به گریه انداخت؟٠
Did he ever make you cry?٠
آیا سیم هایی که در ذهن تان دارید به هم دوخته می شوند٠
Do the wires in your mind get sewn together٠
در اثر حرارت مالیده و بریده شده است٠
Rubbed and severed by the heat٠
و نمی دانی تا کی می توانستم به عکست خیره شوم٠
And you don't know how long I could stare into your picture٠
و ای کاش من بودم٠
And wish that it was me٠
حدس میزنم فرق میکند، چون تو او را دوست داری٠
I guess it's different 'cause you love him٠
اما من یک تعاملی دارم٠
But I've got an interactive٠
تخیل بیمار و پیچیده٠
Sick and twisted imagination٠
وقتی فقط ما شاعران شاخدار هستیم٠
When it's just us horny poets٠
کسی که نمی تواند صبر کند تا آن را بنویسد٠
Who can't wait to write it down٠
قسم بخوریم که فقط صادق بودیم٠
Swear we were only being honest٠
آیا این غزل های کوچک را دوست دارید؟٠
Do you like these little sonnets?٠
چون آنها را فقط برای تو نوشتم٠
'Cause I wrote them just for you٠
چه زود ترش می شوند٠
How quickly they turn sour٠
امیدوارم هنوز با هم دوست باشیم، آره، امیدوارم مشکلی نداشته باشی٠
I hope we're still friends, yeah, I hope you don't mind٠
- ۲.۷k
- ۰۵ اردیبهشت ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط