نامه جیمینترجمه پایینقربونش برم من موچی

نامه جیمین.ترجمه پایین.قربونش برم من موچی🥺🥺
اینجا ارتش

آرمی، حال شما خوب و سالم است؟ فردا روز فارغ التحصیلی از هانمینسو است. کمی بیش از یک ماه گذشته است، و زمان هایی وجود دارد که به نظر می رسد زمان طولانی است، و زمان هایی وجود دارد که به نظر می رسد به سرعت می گذرد، زیرا جونگ کوک در کنار من است.

خیلی وقت نیست ولی دلم خیلی برات تنگ شده من و اعضا در حین صحبت کردن با تلفن عمومی در مورد کارهای روزمره صحبت می کنیم و جونگ کوک هم در ارتش سخت کار می کند. او در تمرینات آنقدر خوب عمل می کند که همه بچه ها می گویند "همانطور که از تو انتظار می رود جونگ کوک هیونگ." او می چسبد. با من است و به من حمایت و قدرت زیادی می دهد.

من به زودی به خانه می روم و تمام تلاشم را می کنم تا خوب سازگار شوم. ارتشیان ما، لطفا مراقب باشید سرما نخورید، مریض نشوید، خوب غذا بخورید و فقط به افکار مثبت فکر کنید. به هر حال وقتی رسیدم خونه برات نامه مینویسم دوستت دارم!

-جیمین
دیدگاه ها (۰)

پست جونگ کوک تو ویورس 단결. ترجمه👇انسجام#iranians_love_RM #ira...

#iranians_love_RM #iranians_love_namjoon #iranians_love_jin ...

اخطار به تمام آرمی ها قراره توی ماه آگوست توسط ساسنگا و هیتر...

کتابی نوشته شده که روی جلد کتاب از اسم تهیونگ و عکسش استفاده...

۲۰دقیقه بعد زمان حال نویسنده گارسون برای ات و کوک سفارشون رو...

#از_غمه_چشمانتپارت هفتم 7️⃣ته مین: اهه قرار نبود انقدر زود ب...

نقص هایت را می پرستم پارت پنجم

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط