Escapism Sped Up
Escapism. (Sped Up)
RAYE & 070 Shake
Sleazin′ and teasin’, I′m sittin’ on him
سست شدن، اذیت کردن، من روی اون نشستم
All of my diamonds are drippin’ on him
همه الماس های من روی اون افتاده
I met him at the bar, it was 12 or somethin′
من اونو تو بار دیدم، ساعت دوازده و خورده ای بود
Just a heart broke b—h, high
heels, six inch
فقط یه بدکاره دل شکسته ام، که با شش اینچ کفش پاشنه بلند
In the back of the nightclub, sippin’ cha—-e
پشت کلاب شبانه، نوشیدنی مینوشم
I don′t trust any of these b—-es I′m with
به هیچکدوم از این عوضیا که باهاشون هستم اعتماد نمیکنم
In the back of the taxi, sniffin’ c—-ne
صندلی پشت تاکسی کوک میکشم
Dr–k calls, dr–k texts, dr–k tears, dr–k s
تماس های سرمستی، پیام های سرمستی، گریه های سرمستی، رابطه سرمستی
I was lookin′ for a man who was on the same page
دنبال مردی میگشتم که باهم توافق داشته باشیم
Now it’s back to the intro, back to the bar
الان دوباره به اولش رسیدم، برگشتم به بار
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
توی بنتلی به طرف هتل مثل قدیما
RAYE & 070 Shake
Sleazin′ and teasin’, I′m sittin’ on him
سست شدن، اذیت کردن، من روی اون نشستم
All of my diamonds are drippin’ on him
همه الماس های من روی اون افتاده
I met him at the bar, it was 12 or somethin′
من اونو تو بار دیدم، ساعت دوازده و خورده ای بود
Just a heart broke b—h, high
heels, six inch
فقط یه بدکاره دل شکسته ام، که با شش اینچ کفش پاشنه بلند
In the back of the nightclub, sippin’ cha—-e
پشت کلاب شبانه، نوشیدنی مینوشم
I don′t trust any of these b—-es I′m with
به هیچکدوم از این عوضیا که باهاشون هستم اعتماد نمیکنم
In the back of the taxi, sniffin’ c—-ne
صندلی پشت تاکسی کوک میکشم
Dr–k calls, dr–k texts, dr–k tears, dr–k s
تماس های سرمستی، پیام های سرمستی، گریه های سرمستی، رابطه سرمستی
I was lookin′ for a man who was on the same page
دنبال مردی میگشتم که باهم توافق داشته باشیم
Now it’s back to the intro, back to the bar
الان دوباره به اولش رسیدم، برگشتم به بار
To the Bentley, to the hotel, to my old ways
توی بنتلی به طرف هتل مثل قدیما
- ۴.۷k
- ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط