بسم الله الرحمن الرحیم
بسم الله الرحمن الرحیم
تفسیر سوره طارق آیه 15 تا 17
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً - آنان كه دشمنان اسلامند ، در باره قرآن پيوسته به نيرنگ می پردازند و برای جلوگيری و نابودی اسلام نقشه می كشند .(15)
توضيحات : يَكِيدُونَ : نيرنگ می زنند. نقشه می كشند . توطئه می كنند.
وَأَكِيدُ كَيْداً - و من هم در برابر آنان هميشه نيرنگ می زنم و نقشه می ريزم و نيرنگ آنان را بی اثر ، و نقشه ايشان را نقش برآب می سازم.(16)
توضيحات : أَكِيدُ : مراد از كَيْدِ خدا ، چارهجوئی و نقشه حق و نيرنگ پسنديده و حكيمانه است.
برابر صنعت مقابله و مشاكله ، چاره سازی و برداشتن موانع اهريمنانه شيطان صفتان ، از مسير راه حق و حقيقت ،كيد ناميده شده است.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً - پس به كافران مهلت بده ، بديشان مختصر مهلتی بده تا نسبت به ايشان اتمام حجّت گردد ، و بعدها كارشان زار و نزار ، و خودشان در دنيا و آخرت شرمسار شوند.(17)
توضيحات :
مَهِّلْ : مهلت بده . فرصت بده . أَمْهِلْ : مهلت بده . فرصت بده . رُوَيْداً : كمی . اندكی .
مفعول مطلق تأكيدی ، يا حال مؤكّده است . اين واژه ، مصدر و مصغّر رَوْد است . در اين آيه ، سه بار به رسول اكرم گوشزد شده است كه در كار تبليغ شكيبائی پيش گيرد تا درسی برای پيروان او و داعيان الی الله باشد ، يكی از مصدر تمهيل و ديگری از مصدر امهال و سومی از مصدر مصغّر رَوْد ، استفاده شده است .
پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله فرمودند: به زودى فتنهها در ميان شما ظاهر خواهد شد. پرسيدند راه نجات چيست؟ فرمود: في القرآنِ نَبَأُ ما قَبلَكُم ، و خَبرُ ما بَعدَكُم ، و حُكمُ ما بينَكُم - در قرآن، اخبار پيشينيان و اخبار آيندگان و حكم مورد نياز شما آمده است.(نهج البلاغة : الحكمة 313)
در ادامه فرمودند: و من ابتغى الهدى فى غيره اضله الله - هر كس هدايت را در غير قرآن جستجو كند، خداوند او را گمراه مىكند. (تفسير نمونه)
تفسیر سوره طارق آیه 15 تا 17
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً - آنان كه دشمنان اسلامند ، در باره قرآن پيوسته به نيرنگ می پردازند و برای جلوگيری و نابودی اسلام نقشه می كشند .(15)
توضيحات : يَكِيدُونَ : نيرنگ می زنند. نقشه می كشند . توطئه می كنند.
وَأَكِيدُ كَيْداً - و من هم در برابر آنان هميشه نيرنگ می زنم و نقشه می ريزم و نيرنگ آنان را بی اثر ، و نقشه ايشان را نقش برآب می سازم.(16)
توضيحات : أَكِيدُ : مراد از كَيْدِ خدا ، چارهجوئی و نقشه حق و نيرنگ پسنديده و حكيمانه است.
برابر صنعت مقابله و مشاكله ، چاره سازی و برداشتن موانع اهريمنانه شيطان صفتان ، از مسير راه حق و حقيقت ،كيد ناميده شده است.
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً - پس به كافران مهلت بده ، بديشان مختصر مهلتی بده تا نسبت به ايشان اتمام حجّت گردد ، و بعدها كارشان زار و نزار ، و خودشان در دنيا و آخرت شرمسار شوند.(17)
توضيحات :
مَهِّلْ : مهلت بده . فرصت بده . أَمْهِلْ : مهلت بده . فرصت بده . رُوَيْداً : كمی . اندكی .
مفعول مطلق تأكيدی ، يا حال مؤكّده است . اين واژه ، مصدر و مصغّر رَوْد است . در اين آيه ، سه بار به رسول اكرم گوشزد شده است كه در كار تبليغ شكيبائی پيش گيرد تا درسی برای پيروان او و داعيان الی الله باشد ، يكی از مصدر تمهيل و ديگری از مصدر امهال و سومی از مصدر مصغّر رَوْد ، استفاده شده است .
پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله فرمودند: به زودى فتنهها در ميان شما ظاهر خواهد شد. پرسيدند راه نجات چيست؟ فرمود: في القرآنِ نَبَأُ ما قَبلَكُم ، و خَبرُ ما بَعدَكُم ، و حُكمُ ما بينَكُم - در قرآن، اخبار پيشينيان و اخبار آيندگان و حكم مورد نياز شما آمده است.(نهج البلاغة : الحكمة 313)
در ادامه فرمودند: و من ابتغى الهدى فى غيره اضله الله - هر كس هدايت را در غير قرآن جستجو كند، خداوند او را گمراه مىكند. (تفسير نمونه)
- ۹۵
- ۱۳ بهمن ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط