ترجمهی صحبتهای پایانی نامجون

ترجمه‌ی صحبت‌های پایانی نامجون🐨

" میدونید که ما برای دو سال تو این تونل عمیق بودیم و داشتیم دلیل وجودمون، اخلاق حرفه‌ای و دلیلی که بخاطرش پا تو این راه گذاشتیم رو فراموش میکردیم. من حتی شک داشتم که چرا دارم این کار رو میکنم. همونطور که جیهوپ گفت، نگران بودم که نکنه مردم دوستمون نداشته باشن. و درمورد خودم، نکنه برای رقصیدن پیر شده باشم. این که میتونم مثل 23 سالگیم که جوون‌تر و پر جنب و جوش‌تر بودیم، برقصم. من تو این دو سال کتاب میخوندم، حسابی تمرین و ورزش کردم و همش برای امشب بود، برای این چهار شب. تو این چهار شب همه‌ی تردیدهای من از بین رفت. صادقانه میتونم بهتون بگم که حالم بهتره و قوی‌تر شدم. من واقعا به یه مرد و آرتیست بهتر و قوی‌تر تبدیل شدم. نمیدونم چقدر طول میکشه تا دوباره روی استیج برگردیم و اجرا کنیم چون تو دوره‌ی زمانی عجیبی هستیم اما خیلی خوشحال و شکرگزارم که تونستیم تو این شرایط انجامش بدیم. این چهار شب فوق‌العاده بود و من همین‌جا قول میدم که یه روز دوباره برمیگردیم. دوستتون دارم، خیلی خوشحالم که اینجایید. ممنونم که تو این شب تاریخی کنارم بودید. عاشقتونم. همه‌ی اینا تا ابد یادم میمونه."


#New | #Update | #RM
دیدگاه ها (۰)

آپدیت توییتر بی‌تی‌اس با جیهوپ🐿️:فراموشش نمیکنم💜دوستتون دارم...

آپدیت اینستاگرام سون سونگدوک (طراح رقص بی‌تی‌اس) “ همه سخت ک...

ترجمه صحبت های پایانی جین🐹"امروز واقعا غافلگیر شدم. من خیلی ...

ترجمه صحبت‌های پایانی شوگا🐱 "امشب یکم سرده. موقعی که برای کن...

love Between the Tides¹⁹(باید اعتماد میکردم یا نه) بعد از چن...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط