Good In Goodbye
Good In Goodbye
Madison Beer
You got blood on your hands
دستات خونیه
How do you plead?
چجوری قبول کردی؟
, it’s like treason, how you treated me
، جوری که تو باهام رفتار کردی، خیانته
It’s eight Mondays in a row, nine days of the week
هشت تا دوشنبه پشت سر هم، نه روز در هفته
These tantrums been old
این کج خلقیا قدیمی شدن
All bitter, no sweet
همشون تلخن، شیرینی ندارن
You’re killing my vibe
داری حس و حالمو از بین می بری
In ways words cannot describe
به هر طریقی کلمات نمی تونن توصیف کنن
But I’ll try, I’ll try
اما سعی می کنم،سعی می کنم
You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
Ain’t no “I” in trouble, just the “U” since we met
هیچ “من”ای در سختی نیست، فقط”تویی”از وقتی که همو ملاقات کردیم
‘Cause you’re toxic,
چون تو سَمی،
I ain’t even gotta try to find the
حتی سعی نمی کنم پیدا کنم
G-O-O-D in goodbye
خ-و-ب-یِ خداحافظی رو
You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
Madison Beer
You got blood on your hands
دستات خونیه
How do you plead?
چجوری قبول کردی؟
, it’s like treason, how you treated me
، جوری که تو باهام رفتار کردی، خیانته
It’s eight Mondays in a row, nine days of the week
هشت تا دوشنبه پشت سر هم، نه روز در هفته
These tantrums been old
این کج خلقیا قدیمی شدن
All bitter, no sweet
همشون تلخن، شیرینی ندارن
You’re killing my vibe
داری حس و حالمو از بین می بری
In ways words cannot describe
به هر طریقی کلمات نمی تونن توصیف کنن
But I’ll try, I’ll try
اما سعی می کنم،سعی می کنم
You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
Ain’t no “I” in trouble, just the “U” since we met
هیچ “من”ای در سختی نیست، فقط”تویی”از وقتی که همو ملاقات کردیم
‘Cause you’re toxic,
چون تو سَمی،
I ain’t even gotta try to find the
حتی سعی نمی کنم پیدا کنم
G-O-O-D in goodbye
خ-و-ب-یِ خداحافظی رو
You put the “over” in lover, put the “ex” in next
به عشق پایان دادی، عشق قبلیتو قبول کردی
- ۵.۴k
- ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط