متن و ترجمه آهنگ Im a mess از Baby Rexha متن کپی شده از س
متن و ترجمه آهنگ Im a mess از Baby Rexha متن کپی شده از سایت:http://lyrics-music.mihanblog.com/post/126
Everything's been so messed up here lately
جدیدا همه چیز این جا خیلی آشفته شده
Pretty sure he don't wanna be my baby
کاملا مطمئنم که اون نمی خواد عشق من باشه
He don't love me, he don't love me
اون منو دوست نداره، اون منو دوست نداره
He don't love me, he don't love me
اون منو دوست نداره، اون منو دوست نداره
But that's okay
ولی اشکال نداره
Cause I love me, I love me, I love me
چون من خودمو دوست دارم، من خودمو دوست دارم
I love myself anyway
به هر حال من خودمو دوست دارم
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be okay
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره اوکی شه
It's gonna be a good, good, life, That's what my therapist say
قراره یه زندگی خوب خوب بشه، این چیزی که روانشناسم بهم گفت
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be just fine
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره کاملا خوب باشه
It's gonna be a good, good life
قراره یه زندگی خوب خوب بشه
I'm a mess, I'm a loser, I'm a hater, I'm a user
من آشفته ام، من یه بازنده ام، من متنفرم، من یه سو استفاده گرم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
I'm obsessed, I'm embarrassed, I don't trust no one around us
من عقده دارم، خجالت زده هستم، به آدمای دور و ورمون اعتماد ندارم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
Nobody shows up unless I'm paying
هیچکس خودشو نشون نمیده مگه اینکه من خرج کنم
Have a drink on me cheers to the failing
یه نوشیدنی به حساب من باش به سلامتی همه شکست ها
He don't love me, he don't love me
اون منو دوست نداره، اون منو دوست نداره
He don't love me, he don't love me
اون منو دوست نداره، اون منو دوست نداره
But that's okay
ولی اشکال نداره
Cause I love me, I love me, I love me
چون من خودمو دوست دارم، من خودمو دوست دارم
I love myself anyway
به هر حال من خودمو دوست دارم
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be okay
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره اوکی شه
It's gonna be a good, good, life, That's what my therapist say
قراره یه زندگی خوب خوب بشه، این چیزی که روانشناسم بهم گفت
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be just fine
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره کاملا خوب باشه
It's gonna be a good, good life
قراره یه زندگی خوب خوب بشه
I'm a mess, I'm a loser, I'm a hater, I'm a user
من آشفته ام، من یه بازنده ام، من متنفرم، من یه سو استفاده گرم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
I'm obsessed, I'm embarrassed, I don't trust no one around us
من عقده دارم، خجالت زده هستم، به آدمای دور و ورمون اعتماد ندارم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be just fine
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره کاملا خوب باشه
It's gonna be a good, good life
قراره یه زندگی خوب خوب بشه
I'm a mess, I'm a loser, I'm a hater, I'm a user
من آشفته ام، من یه بازنده ام، من متنفرم، من یه سو استفاده گرم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
I'm obsessed, I'm embarrassed, I don't trust no one around us
من عقده دارم، خجالت زده هستم، به آدمای دور و ورمون اعتماد ندارم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
Everything's been so messed up here lately
جدیدا همه چیز این جا خیلی آشفته شده
Pretty sure he don't wanna be my baby
کاملا مطمئنم که اون نمی خواد عشق من باشه
He don't love me, he don't love me
اون منو دوست نداره، اون منو دوست نداره
He don't love me, he don't love me
اون منو دوست نداره، اون منو دوست نداره
But that's okay
ولی اشکال نداره
Cause I love me, I love me, I love me
چون من خودمو دوست دارم، من خودمو دوست دارم
I love myself anyway
به هر حال من خودمو دوست دارم
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be okay
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره اوکی شه
It's gonna be a good, good, life, That's what my therapist say
قراره یه زندگی خوب خوب بشه، این چیزی که روانشناسم بهم گفت
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be just fine
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره کاملا خوب باشه
It's gonna be a good, good life
قراره یه زندگی خوب خوب بشه
I'm a mess, I'm a loser, I'm a hater, I'm a user
من آشفته ام، من یه بازنده ام، من متنفرم، من یه سو استفاده گرم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
I'm obsessed, I'm embarrassed, I don't trust no one around us
من عقده دارم، خجالت زده هستم، به آدمای دور و ورمون اعتماد ندارم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
Nobody shows up unless I'm paying
هیچکس خودشو نشون نمیده مگه اینکه من خرج کنم
Have a drink on me cheers to the failing
یه نوشیدنی به حساب من باش به سلامتی همه شکست ها
He don't love me, he don't love me
اون منو دوست نداره، اون منو دوست نداره
He don't love me, he don't love me
اون منو دوست نداره، اون منو دوست نداره
But that's okay
ولی اشکال نداره
Cause I love me, I love me, I love me
چون من خودمو دوست دارم، من خودمو دوست دارم
I love myself anyway
به هر حال من خودمو دوست دارم
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be okay
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره اوکی شه
It's gonna be a good, good, life, That's what my therapist say
قراره یه زندگی خوب خوب بشه، این چیزی که روانشناسم بهم گفت
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be just fine
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره کاملا خوب باشه
It's gonna be a good, good life
قراره یه زندگی خوب خوب بشه
I'm a mess, I'm a loser, I'm a hater, I'm a user
من آشفته ام، من یه بازنده ام، من متنفرم، من یه سو استفاده گرم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
I'm obsessed, I'm embarrassed, I don't trust no one around us
من عقده دارم، خجالت زده هستم، به آدمای دور و ورمون اعتماد ندارم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
Everything's gonna be alright, everything’s gonna be just fine
همه چیز قراره درست بشه، همه چیز قراره کاملا خوب باشه
It's gonna be a good, good life
قراره یه زندگی خوب خوب بشه
I'm a mess, I'm a loser, I'm a hater, I'm a user
من آشفته ام، من یه بازنده ام، من متنفرم، من یه سو استفاده گرم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
I'm obsessed, I'm embarrassed, I don't trust no one around us
من عقده دارم، خجالت زده هستم، به آدمای دور و ورمون اعتماد ندارم
I'm a mess for your love, it ain't new
من برای عشق تو آشفته ام، چیزه تازه ای هم نیست
- ۱۰.۶k
- ۲۳ اسفند ۱۳۹۸
دیدگاه ها (۱)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط