میخوام متن و ترجمه ی اهنگronanرو بذارم

میخوام متن و ترجمه ی اهنگronanرو بذارم
این اهنگ رو تیلور سویفت درباره ی پسر بچه ای که بخاطر سرطان مرد از زبون مادرش خونده..ارزش خوندن داره


——————————————————
I remember your bare feet
یادمه پا برهنه بودی …
Down the hallway
توی هال خونه …
I remember your little laugh
یادمه اون خنده های کوچولوتو …
Race cars on the kitchen floor
مسابقه ی ماشین های کچولو تو اشپزخونه رو یادمه …
Plastic dinosaurs
دایناسور های پلاستیکی
I love you to the moon and back
من اندازه رفتن و به ماه و برگشتنش دوست دارم
I remember your blue eyes
چشمای ابیت رو یادمه
Looking into mine
ک تو جشم های من نیگا میکردی
Like we had our own secret club
انگاری م برای خودمون کلوپ راز هارو داشتیم
I remember your dancing before bedtime
یادمه ک قبل از خواب برام میرقصیدی
Then jumping on me waking me up
بعدشم میپریدی روم و از خواب بیدارم میکردی
I can still feel you hold my hand
میتونم هنوز حس کنم ک دستم رو گرفتی
Little man
مرد کوچولوی من
And even in the moment I knew
و حتی تو لحظه ای ک من میودنستم
You fought it hard like an army guard
تو باش مبارزه میکنی مث یه ارتش
Remember I, leaned in and whispered to you
منو به یاد بسپار ، م خم شدم و زیر گوشت زمزمه کردم
Come on baby with me
بیا عزیزم با من ..
We’re gonna fly away from here
با هم از اینجا پرواز میکنیم و میریم
You were my best four years
تو برای من بهترین این سال ها بودی
I remember the drive home
من یادمه ک منو رسوندی خونه
When the blind hope
وقتی ک نا امید بودم
Turned to crying and screaming why
گریه میکردم و فریاد میکشیدم ک چــــــرا …
Flowers pile up in the worst way
گل شمع ها تو بدترین حالتن ..
No one knows what to say
هیچ کدومشون نمیدونن چی باید بگن
About a beautiful boy who died
درباره ی پسر نازی ک جونش رو از دست داد
And its about to be Halloween
و این حدود شب اخر ماه اکتبر هست
You could be anything
میتونستی هر چیزی باشی
You wanted if you were still here
البته اگه هنوزم اینجا بودی میخواستی
I remember the last day
من اخرین روز رو یادمه
When I kissed your face
وقتی ک صورتت رو بوسیدم
And I whispered in your ear
و زیر گوشت زمزمه کردم
Come on baby with me
بیا عزیزم با من ..
We’re gonna fly away from here
با هم از اینجا پرواز میکنیم و میریم
Out of this curtained room
پشت این پرده ی اتاق …
And this hospital grey will just disappear
و این بیمارستان خاکستری … نا پدید میشیم
Come on baby with me
بیا عزیزم با من ..
We’re gonna fly away from here
با هم از اینجا پرواز میکنیم و میریم
You were my best four years
ما بهترین بودیم برای سال ها
What if I’m standing in your closet
اگه ک من توی کمدت قایم شم ..
Trying to talk to you?
سعی کنم بیام پیشت
And what if I kept your hand-me-downs
و چی میشه اگه من دستت رو نگه دارم …
You won’t grow in to?
تو بزرگ بشو نیستی نه ؟
And what if I really thought some miracle
و اگه واقعا من معجزه کنم ‌؟
Would see us through?
چی بینمون میگذره ؟
And what if the miracle was even getting
و اگه معجزم حتی این باشه ک …
One moment with you?
یه لحظه رو با تو باشم
Come on baby with me
بیا عزیزم … زودباش
We’re gonna fly away from here
ما میخوایم با هم پرواز کنیم و بریم
Come on baby with me
بیا عزیزم … زودباش
We’re gonna fly away from here
ما میخوایم با هم پرواز کنیم و بریم
You were my best four years
تو بهترین چیزی بودی ک این سال ها داشتم
I remember your bare feet
یادمه پا برهنه بودی …
Down the hallway
توی هال خونه …
I love you to the moon and Back…
من اندازه فاصله ی رفتن به ماه و برگشتش … دوست دارم
——————————————————
دیدگاه ها (۸)

وان دایرکشن

اینم ارتور تو فییلم مرلین برای عسل عزیز

خاطرات خیلی عجیبند؛ گاهی اوقات می خندیم، به روزهای که گریه...

اعتراف میکنم هر روز صبح که بیدار میشم با خودم تصمیم میگیرم ...

اولین بیست و چهار ساعت...با یک روانی!

can I just ask why? why did you lead me on why did you say a...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط