لایو ویورس نامجون

〰  لایو وی‌ورس نامجون
ادامه ترجمه در پیجمه

[ مونی: برنامه برای تولد جی‌کی؟
مونی: یو هنوزم داشتن چنین تولدایی یه نعمته، یه دوست عزیز و یه برادر عزیزتر که واقعا عاشقانه دوستش دارم و اسمشم جی‌کی هست و همیشه گذروندن آخر هفته ها باهاش خوش می‌گذره. واقعا خوش می‌گذره

مونی: تازگی توی راهم به هایب اتوبوسی که روش نوشته بود "تولدت مبارک جی‌کی" رو دیدم آه مرد چه زود سپتامبر اومد آره آگوست داره تموم می‌شه ]

[ مونی: بچه‌ها صرفا جهت اینکه مطمئن شم نگران نیستید. فقط بهم باور داشته باشید و من بهتون چیزی که داخلمه رو نشون می‌دم باشه؟ چه موزیکم باشه، چه حرفه‌ام و چه به عنوان یه انسان. زندگی یه ماجراجوییه مگه نه؟ خیلی سختی و مانع وجود داره که باید ازشون رد بشیم اما نه من خوبم من مشکلی ندارم و تا آخر روی خودم تمرکز می‌کنم به جای انرژی های منفی اون بیرون! وقتی دوباره حسشو داشتم میام یه سلامی بهتون می‌دم. عاشقتونم حتی بیشتر از قبل. وقتی کل گروه با هم روی استیج جمع شدیم، اون روز حتی بیشتر عاشقتونم و عشق من به شما روز به روز بیشتر و بیشتر رشد می‌کنه. عاشقتونم. سالم بمونید. امیدوارم همه‌چیز براتون خوب پیش بره. بای! می‌رم سر کار. وقت رفتنه~

مونی: بای~ ]

#Wlive #RM

     برای دیدن پست های بیشتر به پیجم سر بزن
دیدگاه ها (۰)

〰  لایو تیک‌تاک جونگ‌کوک ادامه ترجمه در چنلمه[ کوکی: تصمیممو...

HAPPY BIRTHDAY JUNGKOOKIE! ~ 🎂#HBD #JK#jang_hosok

〰  ترجمه لایو وی‌ورس نامجونادامه ترجمه در چنل[ من خوبم، مشکل...

〰 ترجمه لایو وی‌ورس نامجون[ مونی: *کامنت می‌خونه* "تولدت مبا...

این ادیت جدیدمه ولی هنوز کاملش نکردم

🍁تنها چیزی که برایمان مانده ، خاطراتِ خوبی ست که با تداعیِ ش...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط