Pink Floyd Wish You Were

ﻣﻮﺯﯾﮑﯽ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺯ Pink Floyd ﺑﻪ ﻧﺎﻡ Wish You Were
Here
.
ﻣﺘﻦ ﻭ ﺗﺮﺟﻤﻪ :
So, so you think you can tell
ﺧﺐ، ﭘﺲ ﻓﮑﺮ ﮐﺮﺩﻱ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮﺍﻧﯽ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺩﻫﯽ
.
Heaven from Hell
ﺑﻬﺸﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻬﻨﻢ؟
.
Blue skies from Pain
ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻫﺎﯼ ﺁﺑﯽ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ؟
.
Can you tell a green field
ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯽ ﻓﺮﻕ ﻳﮏ ﺯﻣﻴﻦ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ
.
From a cold steel rail ?
ﺍﺯ ﺭﻳﻞ ﺳﺮﺩ ‏( ﺑﻲﺭﻭﺡ‏) ﻓﻮﻻﺩﻱ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﻲ؟
.
A smile from a veil ?
ﻟﺒﺨﻨﺪﯼ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻘﺎﺏ؟
.
Do you think you can tell
‏( ﻭﺍﻗﻌﺎ‏) ﻓﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻲ ‏( ﻓﺮﻗﺸﺎﻥ ﺭﺍ ‏)ﺑﮕﻮﻳﻲ؟
.
And did they get you to trade
ﻭ ﺁﯾﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻱ
.
Your heroes for ghosts ?
ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﺎﻧﺖ ﺑﺎ ﺍﺷﺒﺎﺡ
.
Hot ashes for trees ?
ﺧﺎﮐﺴﺘﺮ ﺩﺍﻍ ﺑﺎ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ
.
Hot air for a cool breeze ?
ﻫﻮﺍﯼ ﮔﺮﻡ ﺑﺎ ﻧﺴﯿﻢ ﺧﻨﮏ
.
Cold comfort for chains ?
ﺁﺳﺎﯾﺶ ﺩﻟﭙﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﺯﻧﺠﯿﺮ، ﻧﮑﺮﺩﻧﺪ ؟
.
and did you exchange, a walk on part in the war,
for a lead role in a cage ?
ﺁﯾﺎ ‏( ﻧﻘﺶ‏) ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻧﻈﺎﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺑﺎ ﻧﻘﺶ ﺭﻫﺒﺮ ﺩﺭ ﯾﮏ ﻗﻔﺲ،
ﻣﻌﺎﻭﺿﻪ ﮐﺮﺩﯼ؟
.
How I wish, How I wish you were here .
ﭼﻘﺪﺭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻢ، ﭼﻘﺪﺭ ﺩﻟﻢ ﻣﯽﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮﺩﯼ.
.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl
ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﻭ ﺭﻭﺡ ﮔﻤﺸﺪﻩﺍﻳﻢ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺗﻨﮓ ﻣﺎﻫﯽ ﺷﻨﺎ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ
.
Year after year
ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺳﺎﻝ
.
Running over the same old ground
ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻣﯿﻦﻫﺎﻱ ﻗﺪﯾﻤﻲ ﻣﻴﮕﺬﺭﺩ
.
What have we found ?
ﭼﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢ ‏( ﻳﺎﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ‏)؟
.
The same old fears
ﻫﻤﺎﻥ ﺗﺮﺱﻫﺎﻱ ﻗﺪﻳﻤﻲ
.
Wish you were here
ﮐﺎﺷﮑﯽ ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮﺩﯼ
دیدگاه ها (۱)

عاشـق شیطنت های عاشـقانه ام مثـل وقت هایی که مرا محـکم در آغ...

☜ خیِـــــــلیــ چیــــــزارو✘✘نَـــــتــونســـتَمــــ✘✘↓↑عـ...

#smile #love #poem Dream makes everything possible, Hope ma...

ڪــاش از هـمــون اول غــیـــر خــُدا هیچــڪس نبـــود...

You got a boyfriend againOh, baby, does he kiss you better t...

When you tell the truth, everyone says it's a lieWhen you do...

¹³⁷⁸, ¹³⁹⁸ , ¹⁴⁰¹, and ¹⁴⁰⁴ all of these have proven to us t...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط