در سال که جنگ ایران و عراق ماههای پایانی خود را سپر

در سال ۱۳۶۶ که جنگ ایران و عراق ماه‌های پایانی خود را سپری می‌کرد و فشارهای بین‌المللی بر ایران به منظور پذیرفتن متن اولیه قطعنامه ۵۹۸ شورای امنیت به اوج رسیده بود، تیم مذاکره‌کننده ایرانی سعی داشت بجای درج مفادی که انتظارات ایران را برآورده نمی‌کرد، بندهایی از طرح اجرایی دبیرکل سازمان ملل متحد(خاویر پرز دکوئیار) را جایگزین نماید.[یادداشت ۱] نوشتن نامه این درخواست رسمی به محمدجواد ظریف، تنها دیپلمات ایرانی وقت مسلط به زبان انگلیسی در نمایندگی ایران در سازمان ملل متحد گماشته شد تا بتواند مفهوم مورد نظر ایران را به شفافی بیان کند. ظریف نیز با انتخاب کلمات مناسب، توانست نامهٔ موردنظر ایران را تنظیم و در بین کشورهای عضو منتشر کند. این درخواست که با افزودن آن به قطعنامه ۵۹۸ شورای امنیت موافقت شد، در وزارت امور خارجه ایران به «Tantamount Letter» مشهور شد.[۹]
دیدگاه ها (۱)

..خدا کند انگورها برسندجهان مست شود تلوتلو بخورند خیابان‌ها ...

...

Reza

معنی:اگه مردی حالا جلوشو بگیرشیر مادرت حلالت باشه

‌♨️ نامه مشترک ایران، روسیه و چین درباره قطعنامه ۲۲۳۱ و پایا...

‌♨️ نامه مشترک ایران، روسیه و چین درباره قطعنامه ۲۲۳۱ و پایا...

بالاخره علی رقم میل منافقان کاسه لیس کدخداو غرب وحشی

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط