تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره شوری

آیات 38 و 39

أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ

وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَي بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ (38)
وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنتَصِرُونَ (39)

ترجمه :

و كسانى كه دعوت پروردگارشان را اجابت كرده و نماز را بر پا داشته و كارشان با مشورت ميانشان انجام مى گيرد و از آنچه روزيشان داده ايم انفاق مى كنند.

و كسانى كه هرگاه به آنان ستمى رسد (تسليم نمى شوند و) يارى مى طلبند.

نکته ها:

طلحه و زبير به حضرت على عليه السلام گفتند: ما به شرطى با تو هستيم كه در هر كار با ما مشورت كنى، زيرا حساب ما از ديگران جداست، حضرت فرمودند: «نظرتُ فى كتاب اللّه و سنّة رسوله فامضيت ما دلاّنى عليه و اتبعته و لم احتج الى آرائكما فيه ولا رأى غيركما ولو وقع حكم ليس فى كتاب اللّه بيانه ولا فى السنّة برهانه و احتيج الى المشاورة فيه لشاورتكما فيه»(37) من در كتاب خدا و سنّت رسول او نگاه مى كنم هر چه بود پيروى مى كنم و نيازى به رأى و مشورت شما و ديگران ندارم ولى هرگاه امرى بود كه در كتاب و سنّت برهانى بر آن نداشتم و نياز به مشورت بود با شما مشورت خواهم كرد.
در آيه 38، نظام شورى براى اداره امور جامعه مورد تأكيد قرار گرفته و به همين جهت اين سوره شورى نام گرفته است.

پیام‌ها:

- شيفتگان نماز و انفاق، از نعمت هاى برتر و ابدى قيامت برخوردارند. «ما عنداللّه خير و ابقى... والّذين استجابوا...»
- توجّه به ربوبيّت خداوند سبب شيفتگى انسان نسبت به انجام دستورات است. «استجابوا لربّهم»
- اجابت دعوت خدا، بايد با عمل باشد نه ادّعا. «استجابوا... اقاموا»
- غرائز را كنترل و موانع را برطرف كنيم تا راه بندگى خدا باز شود. «يجتنبون - يغفرون - استجابوا لربهم»
- مؤمن استبداد ندارد، اهل انزوا نيست و به رأى ديگران احترام مى گذارد. «و امرهم شورى بينهم»
- آنچه مورد سفارش است، اقامه نماز است نه فقط خواندن نماز. (يعنى انجام باشكوه نماز با تمام شرايط) «اقاموا الصلاة»
- حساب نماز از ساير عبادات جداست. (با اينكه نماز جزو امور موجب استجابت ربّ است، ولى نام آن جداگانه آمده است.) «استجابوا لربّهم و اقاموا الصلاة»
- شورى و مشورت، مربوط به امور اجتماعى مردم است، نه احكام و دستورات دينى. «امرهم شورى بينهم»
- از بيگانگان نظريه نخواهيد. «بينهم»
- انفاق مخصوص مال نيست بلكه از علم و آبرو و قدرت نيز بايد به ديگران كمك كرد. «ممّا رزقناهم»
- انفاق كننده بداند آنچه دارد از خودش نيست، رزق خداست. «رزقناهم»
دیدگاه ها (۰)

تفسیر قرآن

بیاد مسافران آسمانی

وصیت نامه

احکام

منتخب روز جمعه از کتاب حق

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط