مامۆستا هـه‌ژار دەفەرمێ:

مامۆستا هـه‌ژار دەفەرمێ:

"نه‌ته‌وه‌یه‌ک که‌ پارێزگاری زمانه‌که‌ی خۆی بێ،
وه‌کوو دیلێکه‌ که‌ کلیلی زیندانه‌که‌ی له‌ گیرفاندا بێ،
هه‌ر کات هه‌ل و مه‌رجی ئه‌وه‌ی بۆ ڕه‌خسا،ده‌توانێ خۆی ڕزگار بکات.

به‌ڵام نه‌ته‌وه‌یه‌ک که‌ گرنگیی نه‌دا به‌ زمانی خۆی وه‌کوو دیلێکه‌ که‌ کلیلی زیندانه‌که‌ی له‌ ده‌ست دوژمنه‌که‌ی دا بێ،
بۆیه‌ چۆک داده‌دا و ورده‌ورده‌ له‌ نێو زمان و فه‌رهه‌نگی باڵاده‌ست دا ده‌توێته‌وه‌."

---------------------------------- #ترجمەی_فارسی:

استاد هژار می فرماید:

ملتی کە پاسدار زبانش باشد همچون اسیری است کە کلید زندانش در جیبش باشد،
هر زمان کە فرصتی برایش فراهم شود،
میتواند خودش را آزاد کند.

اما ملتی کە بە زبان خودش اهمیت ندهد, همچون اسیری است کە کلید زندانش در دست دشمنش باشد,
بە همین خاطر به زانو می افتد و کم کم در میان زبان و فرهنگ حاکم محو میشود!



#saiwan



#کورد
#کوردستان
#فرهنگ
#تمدن
#اصالت
دیدگاه ها (۱)

رئیس پلیس دیاربکر(آمد)با صدور بیانیه ای هشدار احتمال بروز عم...

ترکیهرکورد دار بیشترین زندانیبا مدرک دکترا و اساتید دانشگاه ...

راهپیمایی اعتراضی مردم کانتون عفرین به سمت مرز ترکیه در پی ت...

من از برهنگان تن فروش بیزار نیستماز پوشیدگانشرف فروش بیزارم....

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط