هه ر کاتی ده که ومه بیری

هه ر کاتی ده که ومه بیری
وه کو روژانی جوانی
بو ساریژی زامه کانم
به ته نیا دیمه سه ر کانی
ترجمه فارسی :
هر زمانی بیادش می افتم
همچو روزگار جوانی
برای تسکین زخمهایم
تنهایی به سر چشمه می روم
دیدگاه ها (۵)

از انسان بودنم شرم دارم ! گاهی می خواهم انسان نباشم گوسفندی ...

برف ده سالگی بخاطر ادم برفی هایشبرف چهارده سالگی بخاطر اخبار...

پرسیدم تو این سرما چرا کار میکنی،گفت برای جهیزیه خواهرم و دو...

من از خودنیمه ای را دیده بودم عاقلاما تو مرا با نیمه ی دیوان...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط