ترجمه ه متن زیبای فرانسو

ترجمه ي يه متن زیبای فرانسوي

من و همسر بسیار عزیزم به مدت 46 سال با همدیگر پیوند زناشویی داشتیم. در ولنتاین هر سال دسته گل های بسیار باشکوه به همراه یادداشتی در 5 کلمه ساده برایم می فرستاد:" عشق من به تو بیشتر میشود"
چهار فرزند ،46 دسته گل و تمام این زندگی عاشقانه میراثی بود که تا 2 سال قبل که ما را ترک کرد برای ما باقی گذاشت .
در اولین ولنتاینی که تنها شدم، ده ماه بعد از دست دادنش از دریافت یک دسته گل مجلل و باشکوه مخصوص خودم متعجب شدم. ناراحت و گیج گل فروش را خطاب قرار داده و گفتم احتمالا اشتباهی رخ داده است. گل فروش پاسخ داد نه خانم عزیز اشتباهی در کار نیست، قبل از فوت، همسر شما برای سالیان متمادی دسته گل هایی را پیش خرید کرد واز ما خواست تضمین کنیم که همه ساله برای تقدیم دسته گل خواهیم آمد
با دلی شکسته و قلبی اندوهگین دوباره دسته گل را گرفته و کارت روی آن را نگاه کردم. نوشته بود :
" عشق من به تو ابدی است"

این پست یکی از قشنگترین و با احساس ترین پست هایه که تا حالا شنیدم.....
دیدگاه ها (۱۱)

بانو حواست باشد ...مرد تو سنگ بنای وجودش را با غرور گذاشته ا...

دوباره می سرایمت" تو" را كه شاعرانه ایبهانه می كند دلم" تو" ...

ابری نیستبادی نیست مینشینم لب حوض:گردش ماهی ها؛روشنی؛من؛گل؛آ...

خداوندا تو میدانی...منم ، دلتنگ دلتنگممنم ، یک شعر بیرنگممنم...

P¹⁸**ویو تینا**ساعت پنج صبح، صدای زنگ ساعت با لحنی ملایم، هر...

🔹️ گزارش مهم یدیعوت آخارونت:♻️ برگزاری جلسه‌ ویژه کنست دربار...

🔹️ گزارش مهم یدیعوت آخارونت:♻️ برگزاری جلسه‌ ویژه کنست دربار...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط