ترجمه لیریک ترک LV Bag از جیهوپ
ترجمه لیریک ترک "LV Bag" از جیهوپ:
توی زمستون رسیدم*¹ (آره)
خسته شدم، اما تو حس منو داری
دختر بد، اون نشئه میشه (آره)، اون نشئه میشه
دو در باز میشه و من داخل و خارج میشم*²
اینجا بنتلی (یه نوع ماشین) نیست، هان
اینجا، اینجا بنتلی نیست، هان
من میخوام، من میخوام
کیف LV، استایلم خفن شده (کیف LV)
پول میریزم، توی کلاب همه سرخوش و نئشهان
دختره تکون میده، پول مفت میگیره
دختره تکون میده برای کارمزد CashApp
اه-اه
اوه، حس میکنیم مثل (آره)
یکی از همون شبهاست
همه چیز درست حس میشه (درسته)
تو میتونی حسش کنی، نه؟ (اه)
دختر، تو میتونی حسش کنی، نه؟
تو میتونی حسش کنی، نه؟
جرقههای چراغها (دختر)
درخشش توی چشماش
اون یکی از دوستای سینگل منه (آره)
دخترها رو میگریونه
اون شبها میخونه
انگار که Gemini باشی
مثل کاری که شبها میکنیم*³
من میخوام، من میخوام
اشکالی نداره، خوب میشم
امروز پنجاه هزار دلار درآوردم
میتونی بری یا بمونی
بگو کی آمادهای که اینجا رو ترک کنی
صد دلاریها تو کیفم، دیگه نیازی ندارم به بیشتر
تا دیروقت بیدارم تا رمز رو بشکنم (آره)*⁴
وقتی توی در (یخچال) نگاه میکنم و اسپریت پیدا نمیکنم
پس Moet میریزم(یه برند شامپاینه)
کیف LV، استایلم خفن شده (کیف LV)
پول میریزم، توی کلاب همه سرخوش و نئشهان
دختره تکون میده، پول مفت میگیره
دختره تکون میده برای کارمزد CashApp
بِچ یه دیوونست (به کسی اشاره داره که توی مسائل جنسی ماجراجو یا بدون محدودیته.)
Swisher Sweets (سیگار برگ Swisher Sweets)
درست بکشش (درست بکشش)
اسلحه رو بردار (اسلحه رو بردار)
بیب بیرونه (بیب بیرونه)
جایی که منم (جایی که منم)
ده تا برای هر نفر (ده تا برای هر نفر)
ده تا برای هر نفر (ده تا برای هر نفر)
آه-آه
بیدار میشم، حس خوبی دارم
توی زمستون انگار بهار شده (زمستون)
وقتی حس خوبی دارم میام بیرون (درسته)
میتونی حسش کنی؟ ها؟
یه کمی حس میکنم که های شدم
بذار حسش کنم، هاه
توی زمستون رسیدم*¹ (آره)
خسته شدم، اما تو حس منو داری
دختر بد، اون نشئه میشه (آره)، اون نشئه میشه
دو در باز میشه و من داخل و خارج میشم*²
اینجا بنتلی (یه نوع ماشین) نیست، هان
اینجا، اینجا بنتلی نیست، هان
من میخوام، من میخوام
کیف LV، استایلم خفن شده (کیف LV)
پول میریزم، توی کلاب همه سرخوش و نئشهان
دختره تکون میده، پول مفت میگیره
دختره تکون میده برای کارمزد CashApp
اه-اه
اوه، حس میکنیم مثل (آره)
یکی از همون شبهاست
همه چیز درست حس میشه (درسته)
تو میتونی حسش کنی، نه؟ (اه)
دختر، تو میتونی حسش کنی، نه؟
تو میتونی حسش کنی، نه؟
جرقههای چراغها (دختر)
درخشش توی چشماش
اون یکی از دوستای سینگل منه (آره)
دخترها رو میگریونه
اون شبها میخونه
انگار که Gemini باشی
مثل کاری که شبها میکنیم*³
من میخوام، من میخوام
اشکالی نداره، خوب میشم
امروز پنجاه هزار دلار درآوردم
میتونی بری یا بمونی
بگو کی آمادهای که اینجا رو ترک کنی
صد دلاریها تو کیفم، دیگه نیازی ندارم به بیشتر
تا دیروقت بیدارم تا رمز رو بشکنم (آره)*⁴
وقتی توی در (یخچال) نگاه میکنم و اسپریت پیدا نمیکنم
پس Moet میریزم(یه برند شامپاینه)
کیف LV، استایلم خفن شده (کیف LV)
پول میریزم، توی کلاب همه سرخوش و نئشهان
دختره تکون میده، پول مفت میگیره
دختره تکون میده برای کارمزد CashApp
بِچ یه دیوونست (به کسی اشاره داره که توی مسائل جنسی ماجراجو یا بدون محدودیته.)
Swisher Sweets (سیگار برگ Swisher Sweets)
درست بکشش (درست بکشش)
اسلحه رو بردار (اسلحه رو بردار)
بیب بیرونه (بیب بیرونه)
جایی که منم (جایی که منم)
ده تا برای هر نفر (ده تا برای هر نفر)
ده تا برای هر نفر (ده تا برای هر نفر)
آه-آه
بیدار میشم، حس خوبی دارم
توی زمستون انگار بهار شده (زمستون)
وقتی حس خوبی دارم میام بیرون (درسته)
میتونی حسش کنی؟ ها؟
یه کمی حس میکنم که های شدم
بذار حسش کنم، هاه
- ۸۶۷
- ۰۴ اسفند ۱۴۰۳
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط