تفسیر قرآن

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.

ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره غافر

آیه 55

أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ

فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ (55)

ترجمه :

پس صبر و شكيبايى پيشه كن كه وعده هاى خداوند حقّ است و براى گناهت استغفار كن و شامگاهان و بامدادان، سپاسگزارانه پروردگارت را تسبيح كن.

پیام‌ها :

- با توجّه به وعده ى خداوند در مورد نصرت پيامبران، «انّا لننصر رسلنا...» اين آيه مى فرمايد: مقاومت كن. «فاصبر»

- انگيزه صبر، رسيدن به وعده هاى الهى است. «فاصبر انّ وعداللّه حقّ»

- پيامبر نيز مأمور به استغفار است. «و استغفر لذنبك»

- تنزيه خداوند اگر همراه با ستايش او باشد، ارزش بيشترى دارد. «و سبّح بحمد ربّك»

- در دعا و عبادت، عنصر زمان نقش دارد. «سبّح... بالعشىّ و الابكار»
(چنانكه در آيات ديگر مى فرمايد: «و بالاسحار هم يستغفرون»(144)، «اقم الصلاة لدلوك الشمس»(145))

- تسبيح و حمد، زمانى وسيله ى رشد و تربيت و سبب تقويت توحيد است كه هر صبح و شام و دائمى باشد نه لحظه اى. «بالعشىّ و الابكار»
-----
144) آل عمران، 17.
145) اسراء، 78.

بر گرفته از کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
دیدگاه ها (۰)

تفسیر قرآن

احکام

وصیت نامه

احکام

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط